Подобрать по характеристикам

Издательства

Цена (370 - 25000 грн)

Цена
грн ok

Дизайн

Дизайн

Ви обрали:
Сортування:
наявність
ціна
алфавіт
Julius Wiedemann
ID: 3577
Видавництво: Taschen
Taschen 25th Anniversary Series
 
Exploding with eye-popping originality and freshness, today`s best Japanese graphics have been gathered together to make this must-have guide to contemporary aesthetics in Japan. With their unique perspective, the Japanese have a way of looking at the world that has long been a source of great interest for the Western mind.

Here, Japan`s most talented creative professionals strut their stuff in the form of posters, advertisements, print media, visual identity, and print design. Divided into chapters by media type, this highly visual guide presents a diverse selection of graphics and includes an index of designers, complete with website addresses and contact information.
Cristian Campos
ID: 7472
Видавництво: Thames & Hudson

This example-packed overview of contemporary Japanese illustration showcases the works of 100 of Japans most successful and exciting artists and designers.

The images embrace a huge range of styles, from traditional to futuristic, from classic ukiyo-e prints to the worlds of manga and anime. Some look towards urban street culture or build their own surreal dreamscapes, while others revisit a playful world of childhood innocence or explore darker realms of violence and terror. The book also includes ten interviews in which the illustrators discuss their work and what inspires them.

The range of amazing images and subjects in this book is hugely memorable, an exciting journey to the utterly idiosyncratic but wonderful world of the Japanese sensibility.

Ming-Ju Sun
ID: 3379
Видавництво: Dover
With intricate designs sweeping the length of the body, Japanese kimonos are truly wearable art. In a celebration of the patterns and motifs adorning the traditional costume, 30 ready-to-color illustrations present kimono-clad figures awash in cherry blossoms, bamboo, stately birds, flowing streams, and wandering abstracts.
L'Aventurine
ID: 2130
Видавництво: L'Aventurine

Японский художник учится рисовать одновременно с обучением письму. Он не сидит напротив модели или объекта природы и не стремится представить его таким, каким он ему кажется; он учится писать многочисленные сложные иероглифы своего языка путем постоянного повторения, таким образом, приобретая умение изображать некоторые узоры и традиционные формы, долгое время копируя принятые модели, передаваемые из поколения в поколение. Хотя такой творческий метод и не позволяет достигнуть той высокой степени мастерства, какого можно было бы добиться при тщательном изучении природы, но предоставляет мастеру декоративные возможности при создании рисунков, в которых японские художники обладают непревзойденным талантом.

Pepin Press
ID: 3729
Видавництво: Pepin Press

A variation on marbled paper is paste paper. In this technique, a layer of starch is applied to blank paper, and paint is added on top of it. The design is produced by manipulating the paint with a brush or scraper, or with the help of stamps or rollers. Japanese Papers includes an extensive and rare selection of such designs. This book also contains stunning examples of other Japanese paper decoration techniques, such as block printing and the application of design during the actual paper-making process.

Agile Rabbit Editions contain stunning images for use as a graphic resource, or inspiration. All the illustrations are stored in high-resolution format on the enclosed free CD-ROM and are ready to use for professional quality printed media and web page design. The pictures can also be used to produce postcards, or to decorate your letters, flyers, etc. They can be imported directly from the CD into most design, image-manipulation, illustration, word-processing and e-mail programs; no installation is required. For most applications, single images can be used free of charge. Please consult our section on image rights for conditions.

ID: 234
Видавництво: Pepin Press

Альбом содержит предисловие на английском, испанском, немецком, итальянском, французском, китайском и японском языках. В издание вошли прекрасные японские мотивы, которые можно использовать как для создания самостоятельных работ, так и для вдохновения. На прилагаемом CD-диске все иллюстрации выполнены в формате с высоким разрешением, они готовы для использования в профессиональной печати и Web-дизайне.

Dover
ID: 9625
Видавництво: Dover

The delicate beauty of the kimono and its appealing designs embody Japan's ancient and venerable tradition of textile arts. This unusual design treasury recaptures the graceful art of the kimono in all its subtle elegance, with authentic designs from a nineteenth-century source.

Reproduced directly from a rare and costly original portfolio, these luminous designs include allover patterns, nature scenes, magnificent floral sprays, and other finely detailed motifs. Sixty-two lavish full-color illustrations offer a vibrant resource of inspiration and browsing pleasure to devotees of fashion, art, and Asian culture.

Reprint of a rare, undated, late-19th-century Japanese volume.

Siegfried Wichmann
ID: 400
Видавництво: Thames & Hudson

Japan's impact on Western art was as immediate and almost as cataclysmic as the influence of the West on Japanese life. After Commodore Perry opened Japan's door to the outside world in 1858, a wealth of visual information from the Japanese traditions of ceramics, metalwork and architecture, as well as printmaking and painting, reached the West and brought electrifying new ideas on composition, colour and design. This is a study of how Japanese ideas have inspired artists such as Monet, Degas, Whistler and Van Gogh. Japanese conventions of symbolism underlie the use of decorative motifs in European symbolism and art nouveau, and the Zen idea of spontaneity is the ultimate source of both the apparently capricious shapes of art nouveau ware and the development of an abstract "calligraphy" in abstract expressionism.

Joaquim Paulo
ID: 3579
Видавництво: Taschen

Vinyl mania. Jazz LP covers from the 1940s to 1990s

This volume features a broad selection of jazz record covers, from the 1940s through the decline of LP production in the early 1990s. Each cover is accompanied by with a fact sheet listing performer and album name, art director, photographer, illustrator, year, label, and more. Special features for jazz lovers include a top-10 favourite records list by leading jazz DJs King Britt, Michael McFadden, Gilles Peterson, Andre Torres, and Rainer Trüby, as well as interviews with legendary jazz personalities Rudy Van Gelder (sound engineer that recorded for many labels such as Blue Note, Impulse!, and Prestige), Creed Taylor (founder of many labels and one of the best jazz producers ever, credited also for bringing bossa nova to the US and fusing it with jazz), Michael Cuscuna (Blue Note jazz producer and catalogue researcher, responsible for its most successful re-editions), Bob Ciano (designer at the CTI Label, founded in the ’70s by Creed Taylor, and one of the greatest cover designers ever), and Ashley Kahn (writer, critic, and journalist for jazz whose books include A Love Supreme, Kind of Blue, and The House That Trane Built).

Jean-Charles de Castelbajac
ID: 11265
Видавництво: teNeues

Whether it’s Beyoncé’s wild blue jacket, Rihanna in a Donald Duck dress, or outfit queen Lady Gaga in a jacket with sewn-on Kermit the Frog puppets, they have all worn his creations and made them famous.

Jean-Charles de Castelbajac is a designer who knows how to dress women with courage and creativity. And for his somewhat unorthodox tastes, he has been nicknamed “King of the Unconventional.” After developing a collection for his mother’s fashion house in 1968, he started his own label in 1978. Since then, he has launched countless successful collections and struck up partnerships with the most unlikely people. Whether it’s robes for the Pope, costumes for the Woody Allen film Annie Hall, or clothes for TV series such as Charlie’s Angels and Sex and the City — for decades, de Castelbajac has been a style and fashion pioneer. Even better, he has always managed to fuse fashion with art, as evidenced by his partnerships with Keith Haring and Jean-Michel Basquiat.

Take a look behind the scenes at this fashion legend and learn about how this artist got his start and his ongoing history of success.

 - A very private look into the life and work of an exceptional designer
 - With commentary from Jean-Charles de Castelbajac himself, as well as many personal letters from his celebrity clients
 - A must-have for any true fashionista

JEAN-CHARLES DE CASTELBAJAC is an emblematic artist known for his polymorphic work. Since the beginning, his passion for art and design coupled with an enthusiastic and tireless character has urged him to collaborate with the best international industries and artists. His playful oeuvre and his approach to pop/rock culture has been seen around the world appealing to every generation in their own singular way.

Marta Serrats
ID: 8237
Видавництво: BooQs

Drawing is an essential part of any creative process and it remains the most efficient tool for communicating a concept or an image. This book features a varied selection of the work of leading jewellery designers, as revealed through their original illustrations and working drawings, plus colour photographs of the finished pieces

Wolf-Dieter Seiwert
ID: 5997
Видавництво: Arnoldsche

Jewellery sets off beauty and reveals wealth. Moreover, jewellery had a magical function in traditional societies because it attracted blessings and warded off evil. Women were given most of their jewellery when they married. They wore it until their children had grown up. Then it was kept until their daughters had need of its magical properties. So Oriental vernacular jewellery was handed down from generation to generation. If a piece was too worn, it was melted down and the silver used to recreate a piece of the same type. Thus the memories of millennia were preserved in jewellery of this kind.

It came to a break in the mid-20th century. In many parts of the Near East, the traditional silver jewellery began to be replaced by gold jewellery that was often industrially manufactured. The upshot was that much of what makes this collection so unusual has been irredeemably lost in the countries where the jewellery was once made. It is to the everlasting credit of Dr. Bir as a collector that these pieces have survived, albeit far from the lands where they were made, to attest to the infinite variety and beauty of Oriental craftsmanship. In this book, readers follow the jewellery on an imaginary journey: from Turkey and “oriental Europe” across the Mediterranean to north-western Africa and the Sahara to Ethiopia. From there the journey continues through Yemen via India and on to Thailand and the Roof of the World. Down the Indus Valley to Afghanistan. Back again through the mountains and across Central Asia on the Silk Road to the West. From Turkmenistan to the Caspian Sea and from there to the Caucasus. Through eastern Turkey, Syria and Palestine back to the Mediterranean. Born in Freiburg i. Breisgau in 1929, the collector Ümit Bir was the son of a Turkish physician and a native of Freiburg. He grew up in Izmir. After studying medicine in Istanbul, he trained as a specialist in Berlin and worked in Wolfsburg from 1958. His passion for collecting began in 1960 on a trip through north-east Africa. One hundred and eighty more trips throughout the Near East would follow.

The Dr. Bir Collection comprising more than 3,000 pieces of jewellery is on loan to the Museum für Völkerkunde Leipzig. It is one of the largest private collections of oriental jewellery in existence. A selection of pieces from it are published here for the first time.

Charlotte Gere, Judy Rudoe
ID: 5944
Видавництво: British Museum Press

This book rewrites the history of jewellery in the age of Victoria. The ‘age of Victoria’ is taken in its widest sense to encompass jewellery made throughout Europe and America, displayed at the great international exhibitions and distributed through foreign trade, illustrated publications and a burgeoning tourist industry. Throughout, links with other disciplines will provide both the specialist and the non- specialist with the information to understand how jewellery permeated all walks and conditions of life in the 19th century.

The focus of the book is on the attitudes of owners to their jewellery and the symbolic weight that it was expected to carry. Rather than concentrating on the major figures at the top end of the jewellery trade, it is oriented towards the social aspects of owning, wearing and displaying jewellery. For example, novelists used jewellery to add a moral or metaphorical dimension to a character, while jewels depicted in portraits often carried multiple messages which could be immediately decoded by the viewer. The achievements of science, the fascination with nature and the Victorian sense of humour are all embodied in jewellery. Topics discussed in depth include the importance of jewellery in the life of the Queen herself, jewellery and dress, the language of jewellery, the cult of novelty, the importance of nationalism in the revival of historical styles, and the contribution of archaeological discoveries. The volume is sumptuously illustrated with contemporary reportage, photographs and portraits as well as examples of jewellery from the British Museum and other collections.

Patrick Mauries
ID: 3212
Видавництво: Thames & Hudson

She was a creature of contrasts: there was the Chanel of rococo mirrors and playful jewellery; but also the Chanel of the tailored suit, of the utmost restraint; of classicism à la française.
The jewellery that Chanel created presents one of the least-known aspects of her work: in complement to her ‘costume jewellery’, she invented jewellery that was unparalleled in luxury and refinement and unfettered in its imagination.

Using illustrations and documents, many of them previously unpublished, and based on archival research and interviews with Chanel’s colleagues and other witnesses of her life and career, this book presents her passion for fabulous jewels and improbable marvels.

Patrick Mauries
ID: 8878
Видавництво: Thames & Hudson

Gabrielle Chanel was a creature of contrasts: there was Mademoiselle Chanel of the sumptuous baroque, of rococo mirrors and dazzling jewelry, a playful, unrestrained Coco; but there was also Gabrielle Chanel of the little black dress, of the severe cut, of rigour in black and white.

Out of this dialogue between ostentation and austerity, the fine jewelry that she created all her life was unparalleled in its insistence on luxury and refinement, drawing inspiration from tradition without ever being the slave of everyday formulas or market values.

Based on archival research and interviews with Chanel’s colleagues and witnesses to her life and career, this book is the first to set in relief her passion for fabulous jewels, for exceptional stones, for improbable marvels, that should be considered ‘with innocence, with naivety, like enjoying an apple tree in blossom along the road as we speed by in a car’.

Видавництва
A B C D E F G H I G K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я